21 Aprende a hablar sobre < choque cultural > en España.

Expats alemanes en Madrid choque cultural
por Jimena Ibarra

Soy Jimena y, como Lourdes, enseño español a extranjeros y mi foco son los expats que vienen a vivir a Madrid
y son principiantes en español, o no saben nada de nada. 

[IF YOUR SPANISH LEVEL IS BEGINNER, MAYBE YOU'll PREFER READING THIS ENGLISH VERSION CLICK HERE]

¿Por qué lo hago así?

Porque yo misma soy una expatriada y entiendo por lo que los expats pasan cuando llegan a esta ciudad.
Así que quiero ayudarles a que se adapten a su nueva vida lo antes posible. 

Soy mexicana, estoy casada con un irlandés y llegamos a Madrid hace diez años de Alemania, donde también vivimos diez años.
Llevo muchos años fuera de mi país y España era un país bastante desconocido para mí cuando llegué. 

A ver, yo conocía España de vacaciones, pero no viviendo aquí. 
Es muy distinto. 

He aprendido a vivir aquí y me he acostumbrado a cosas que al principio me causaron un choque cultural muy fuerte,
como mexicana, y como alemana. No porque sea alemana, sino porque ya estaba muy acostumbrada a vivir allá. 

¿Choques culturales hablando español?
Sí, el idioma no lo es todo, pero ayuda un montón saberlo para entender la cultura y poder navegar el día a día.
Te cuento algunos de los choques más fuertes que tuve, y que igual tú también conoces:

1 Empiezo con el choque cultural más positivo: los niños son bienvenidos y aceptados en todos lados.
Hay parques en casi cada calle, la gente los saluda y les dice que qué majos son (a veces no lo son, pero igual se lo dicen),
pueden entrar a restaurantes a cualquier hora y como familia, te sientes bienvenido. Esto es una diferencia muy grande con Alemania. 

2 Los horarios son muy distintos a los horarios alemanes. El que más trabajo me costó superar, fue el horario de la cena.
En Alemania se cena a las 6 o 6.30 de la tarde, mientras que las 6 de la tarde en España es cuando todo mundo está ocupado fuera de casa generalmente.
La cena aquí es tardísimo: a las 9 o 10 de la noche. Eso, para un alemán, o una mexicana, es impensable.
Lo acepto: en mi casa ya no cenamos a las 6, pero tampoco a las 10. Hemos encontrado una hora más aceptable: las 8. 

Otro horario: la comida. En España se come entre la 1 y las 3 de la tarde, siendo ésta la comida fuerte del día.
La gente se toma su tiempo, lo disfruta, y luego regresa a trabajar. Y no, en Madrid no hay siesta time. 

3 La burocracia. Bendita burocracia. De esta no se salva nadie, PERO hay diferencias.
Aquí, tristemente es un ir y venir de llamadas por teléfono y páginas web con la mitad de la información, que a veces se te quitan las ganas de vivir.
¡Pero no desistas! Hay cosas que tienes que hacer para que después tu vida aquí sea más fácil y la puedas disfrutar más.
Pide ayuda si la necesitas para completar tus trámites.

4 El tamaño de los supermercados. No es broma.
Algunos supermercados aquí son enormes y puedes hacer tus 10,000 pasos diarios haciendo la compra ahí,
mientras que en Alemania son chiquititos, donde apenas cabe un carrito por pasillo.
Y así como aquí caben más carritos por los pasillos, también caben más productos y es fácil encontrar mucha variedad de muchos productos de muchos países. 

5 El costo de la comida. Comer fuera de casa es más barato en España que en Alemania, por mucho.
Yo creo que por eso es tan popular comer en restaurantes aquí, además de que la calidad de la comida es excelente
(en la mayoría de sitios, no en todos lados). 

6 El menú del día. Debe de ser de los mejores inventos españoles.
Por un precio muy asequible, puedes comer tres platos (entrante, plato principal y postre) más una bebida y café a la hora de la comida.
Todos los restaurantes lo ofrecen y suelen tener platos muy variados que cambian a diario. Esto, en Alemania, no existe ni de lejos. 

7 El clima. Si hay algo que tiene España, es sol.
Los cielos azules no son un recuerdo lejano del verano, sino que se pueden disfrutar durante todo el año, aunque haga frío.
Y eso levanta el ánimo más que cualquier cosa.
Este no fue un choque cultural, pero sí noté la diferencia positiva en mi estado de ánimo después de unas semanas de vivir aquí. 

Y eso es todo lo que te puedo contar por ahora,
más que nada porque ya hay muchas cosas de las que no me acuerdo
y ya forman parte de mi vida diaria y las veo normales.

¿Tú has tenido otros choques culturales? ¿Cuáles han sido?

Te mando un abrazo fuerte y sigue aprendiendo español, para que sigas disfrutando de este gran país. 
Jimena de jimenaibarra.com

 

 

>> PUBLI  TIP  ;) 

>> >> [Descarga gratis el AUDIO CURSO KIT S.O.S de español para practicar el español útil,  con frases para hablar con la polícia, el taxista o el fontanero.]

SUSCRÍBETE Y RECIBE TODAS LAS NOVEDADES DE MI BLOG Y EL AUDIO KIT SOS DE ESPAÑOL

No hemos podido validar su suscripción.
Se ha realizado su suscripción.